|
How to Handle Accented Callers
By Nancy Friedman, the Telephone Doctor
May 2004
It's
more and more common for us to talk with people whose native language isn't
the same as our own. These callers
often have accents that are difficult for us to understand.
These accents can be both international and domestic.
How many times have you talked with someone from a different region of
the USA and you failed to understand him or her?
Miscommunication is easy with anyone who's not talking in a manner we are
used to hearing. Today, with more
businesses going global, it's key to be ready to know how to deal with a
callers who have accented speech.
Don't
forget, sometimes it is us that has the foreign accent to others.
To those from another country, we are the ones that have the foreign
accent! So these tips will go both
ways, plus they're effective both on the phone and in person.
Taken from our video, How to Handle the Foreign Accent, here are
the five key points to know to help you at your call center job (and in your
personal life too) when working with someone who is difficult to understand,
accent or not.
Don't
Pretend to Understand: It's
okay to gently explain you are having a little difficulty understanding them.
Let's face it, if you have an accent – you know it.
So it's not a surprise. One
of the least effective things you could do is to pretend that you do understand,
when in fact, you don't. Some folks
nod or say, "Okay," just to move the conversation along.
That's not doing anyone any good. It's
perfectly acceptable to simply and gently say, "I apologize.
I am having a little difficulty understanding you.
If you could slow down, just a little bit, I'll be able to get it all
correct for you." That's the
most important thing to the person with the accent, knowing you want to help and
that you want to get it right. They're
aware you might be having difficulty. If
you pretend you understand, it won't help the situation at all.
Your tone of voice is international and universal.
So keep it at a light, slower pace, and yes, smiling is also universal.
They'll hear your smile in any language.
The
phrase I mentioned above is most effective and a key phrase to learn.
I know for a fact, it is accepted very warmly.
I've had many a person from another country come up and thank me for
sharing that technique with the audience. It
apologizes, acknowledges, empathizes, and creates credibility.
It shows you want to help.
Don't
Rush: Rushing threatens callers. Often
there's a tendency to want to really rush someone who speaks with an accent.
That is not a good idea at all. Rushing
threatens the best of us, let alone someone who is not able to express
themselves in our style. Slow down,
not to excess of course, but if you find yourself constantly saying "Uh
huh," over and over in rapid succession, you're probably rushing the caller.
Don't
Shout: Persons
with accents are not hard of hearing.
We usually get a little laugh on this one.
Many times we subconsciously speak louder, or repeat the same word over
and over, thinking that will help. It
doesn't. People with accents
normally hear very well. It's
insulting to shout at them. Keep
that smile on your face. It'll
show that you have the patience to help and keep trying to let them know you are
there to help. It might take time,
but it will help.
Don't
Be Rude: No
one really thinks they're rude. But
if you've ever said: "Hey, I can't understand you" or even a short,
terse, "huh?" – you're considered rude.
Again, go back to the first item and explain you're having a little
difficulty understanding. They'll
often repeat it for you. If the
situation is hopeless and you simply aren't getting anywhere, don't be
embarrassed or afraid to seek help. Perhaps
another agent or a supervisor in your call center can better understand what the
caller is saying. But remember,
being shuffled from one person to another is frustrating to anyone, accent or
not.
Do
Keep a Job Aid Available: Most
often, we hear that 80% of the calls are from a certain area with the same
accent, be it all Hispanic, or all Asian, or all European.
If your job has you working with a large percentage of individuals with
one accent, keep a few simple phrases in that language near you.
Short phrases that would let the caller know you're trying.
If you're in an Hispanic environment, phrases like, "Un momento por
favor" (One moment please) will help. Even
if we mispronounce it, they'll understand.
Hopefully, there is someone in your area who is either fluent or well
spoken in one particular language who can help you formulate an effective work
aid.
Remember
what we said earlier; your smile is universal.
Use it early and often, no matter whom you are talking to!
Nancy
Friedman is president of Telephone Doctor, an international customer
service training company, based in St. Louis Missouri.
Nancy will be the keynote speaker at the 2004 ATSI Convention and is the
author of four best selling books. For
more information, call 314-291-1012 or go to www.telephonedoctor.com.
Return
to List of Articles || Read more articles at MyArticleArchive.com
|